(UWAGA. Aby posłuchać pieśni, która towarzyszy temu postowi należy kliknąć u dołu 'Starszy post' albo 'Nowszy post' i powrócić raz jeszcze do postu niniejszego.


Powyższy przekład wiersza R. Kiplinga jest w Polsce nieznany (zapomniany);
ukazał się tylko raz jeden w piśmie Skamander.
Po latach odnaleziony w czytelni starych czasopism
Kazimierz Rafalski
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz